Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a engineer called" is not correct in written English.
It should be "an engineer called" because "engineer" begins with a vowel sound.
Example: "I spoke to an engineer called Sarah about the project."
Alternatives: "a technician named" or "an engineer named".
Exact(1)
Branson's spacecraft is the brainchild of a engineer called Burt Rutan.
Similar(59)
On an appointed day, an engineer called to connect us, only to discover there was no line to connect.
His inventor, an engineer called Yuji Okuyama, provides a little more insight on the Keromin official home page (in English).
This, the brainchild of an engineer called Benjamin Thompson, is designed to replace the stabilising fin under a surfboard.
Whatever the genesis of the idea, it seems that it owed its practical application to an engineer called Erik Wallenberg.
"Tango delta nominal," an engineer called out: the rover had transmitted its final location and velocity (zero).
It was created by an engineer called Bob Thomas working for BBN, the same company that employed email creator Ray Tomlinson.
Broecker introduced a fellow scientist at Columbia, Klaus Lackner, whom he describes as the "best brain I have ever met", to an engineer called Allen Wright.
Her father, a member of the Indian Civil Service, was one of the elite men that Britain sent out to administer its empire.After schooling in England, she returned to Burma and married an engineer called Rodney Drake.
"I could count more than 20 people dead around me". From inside another mosque several miles away near the central train station, his brother, Abdul Rashid Malik, 65, an engineer, called his family on his cellphone.
Who knew, for instance, that the rawlplug that millions of us use in DIY jobs every day was invented in 1910 by an engineer called John Joseph Rawlings?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com