Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a eliminated" is not correct in written English.
It appears to be a grammatical error, as "eliminated" is typically used as a past participle or adjective and should not be preceded by "a."
Example: "The eliminated candidate was not considered for the final selection."
Alternatives: "an eliminated" or "a disqualified".
Exact(5)
In these cells, U7 snRNA was specifically increased and associated with NF-Y, and treatment with RNase A eliminated the inhibition of NF-Y activity.
In one simple sentence, Bush had: a) eliminated cocaine from the conversation, b) made "you" the guilty party and c) explained that whatever happened, he was clamming up for the sake of the children.
When presented with a plea bargain which contains an appellate waiver, defendants should speak with their counsel to determine if these troublesome waivers can be (a) eliminated or (b) reduced in scope.
Agglutination with anti- Brucella monospecific sera A eliminated B. abortus biovars 4 and 9. DNA from all the 11 isolates that was judged as B. abortus by the biotyping was detected as Brucella DNA by the Brucella genus probe in the triplex real-time PCR.
(D ) Luciferase assay performed in P19 embryonal carcinoma cells transfected with plasmids either containing intact Imp1 enhancer/promotor (A+/B+), site A eliminated (A mt /B+), site B eliminated (A+/B mt), or both site A/site B eliminated (A mt/B mt).
Similar(53)
At one point, Torpey directs an eliminated contestant to "call Congress" from a red telephone planted in the audience.
Some knew a loss eliminated them from playoff contention.
Thus, candidate A is eliminated in the first round.
When a company eliminates a job, labor costs go down.
Using a decider eliminates a lot of back and forth and politicking.
By eliminating the chain, Rotax eliminated a lot of headaches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com