Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a effective source of" is not correct.
It should be "an effective source of." You can use it when describing something that provides valuable information or resources.
Example: "The internet is an effective source of knowledge for students."
Alternatives: "a valuable resource for" or "a reliable provider of."
Exact(1)
It is clearly a effective source of dignity and hope for the people it serves".
Similar(59)
This study suggests that the human tooth with an immature apex is an effective source of cells for hard tissue regeneration.
If a person who may not be an effective source of support contacts the patient, for example, the app sends a text alert.
The presence of traditional health workers and religious figures in every neighbourhood represented an effective source of outreach and a channel for tracking down missed children.
A new type of titanium microimplant, with a small diameter and a button-like head, was shown to be an effective source of anchorage for distal movement of the canines.
We consider how the reputation of being socially responsible works as an effective source of motivation in protecting a public good, such as endangered species.
In particular, the latter is an effective source of toughening, since ductile tungsten fibres can absorb a considerable amount of plastic work.
However, the potentials of this technology as an effective source of alternative energy have not yet been explored to a great extent.
The normalized cDNA library is therefore a very relevant tool for mussel genomics and can be further exploited as an effective source of novel M. galloprovincialis mRNAs.
-Is the "Big Zipper" an effective source of news?
Examples like this one illustrate how even simple stories can be an effective source of inspiration.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com