Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"The first minister should be concentrating his time on using this funding effectively, creating a dynamic trading relationship with our EU partners and developing a growth strategy rather than going to Brussels full of empty words and tired rhetoric about Europe".
Similar(59)
Shortly after it was founded, Tenochtitlán inserted itself into a dynamic trade network and, together with Tlatelolco, became one of the main centres of consumption in the region.
Growth rates can significantly affect cellular properties, for example there is a dynamic trade-off between ribosome concentration and plasmid copy number at different growth rates and protein production rates (Hoffmann et al., 2004).
"But all dynamic trading strategies involving derivatives carry some risk.
One is myBroker which claims to be the first service of its kind to offer a live dynamic trading facility.
This paper focuses on developing an agent-oriented dynamic trading mechanism (Vickrey auction) and supply-chain integration for the eMarketplace.
Walter said he did not believe the Dodgers needed to make a similarly dynamic trade to enliven their fan base — or their clubhouse, where players are increasingly skeptical that the front office will make a major deal to upgrade the roster.
Automated negotiation plays an important role in dynamic trading in e-commerce.
The paper presents an agent-enabled environment to support decisions and the dynamic trading of utility services.
In another deal on one of the most dynamic trading days in N.B.A. history, the Detroit Pistons traded Jerome Williams and Eric Montross to the Raptors for Corliss Williamson, Tyrone Corbin, Kornel David and a future first-round pick.
To use the freedoms that come from negotiating with partners directly, to be flexible, to set our own rules and forge new and dynamic trading agreements that work for the whole UK.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com