Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a dynamic system of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a system that is characterized by constant change, activity, or progress, often in contexts related to science, technology, or organizational structures.
Example: "The research focused on developing a dynamic system of feedback that could adapt to user interactions in real-time."
Alternatives: "an adaptive framework of" or "a fluid structure of".
Exact(23)
Neurologists now know that the brain is a dynamic system of cellular circuits that constantly shift as people go through the day.
Because the cosmos, as the Aztecs envisioned it, was under perpetual threat of chaos, a dynamic system of balanced opposites had to be maintained: life and death, right and wrong, man and woman, night and day.
Knowledge and space develop together as a dynamic system of innovation.
The experimental setup presented in Section 2 can be easily mapped into a dynamic system of the form (4 - 5).
The periodic unit of the flow channel was modeled as a dynamic system of complex cavity flow.
Each car in the monorail train is idealized as a dynamic system of 15-degrees-of-freedom.
Similar(37)
Instead, they propose that neurons in motor cortex work together as part of a dynamic system to create rhythmic patterns of activity for movement.
Example 2: Consider a dynamic system for the regulation of induction in the lac operon [ 48].
Tumor microenvironment has been largely studied as a dynamic system to define the behaviors of cancer.
Multi-stability of a dynamic system consists of the ability to express, for a given set of parameters, multiple stable states and to switch between these states in response to some external transient input.
A dynamic system composed of discrete and finite elements is developed using an explicit formulation for the equations of motion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com