Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
A dynamic and versatile conductor, Adam Kerry Boyles is a notable figure in the musical life of New England.
A dynamic and versatile actor, Josh Duhamel is one of Hollywood's leading males.
Histone modifications provide a dynamic and versatile code for the recruitment of factors that control gene transcription [43].
Indeed, the ECM is a dynamic and versatile compartment and by modulating the production, degradation, and remodeling of its components, it can support organ development, function and repairing [4,5].
Similar(56)
The selections range through all genres and all eras; the newest of the new include a disc with the dynamic and versatile Esa-Pekka Salonen, right, conducting works of his own.
Florida's biggest question will come on offense, where it will attempt to replace the dynamic and versatile Percy Harvin, a first-round pick in the N.F.L. draft.
The study of these dynamic and versatile proteins in prokaryotes is an emerging field, and it is likely that future studies will continue to reveal their involvement in assorted functions.
Loosehead prop Crockett also loses out in the front row to the more dynamic and versatile John Afoa.
"Not only am I one of the most unique, dynamic and versatile skaters on the circuit, but I'm also one of the most blatant and outspoken jerks," he says, a smug grin firmly in place.
They are the two most dynamic and versatile players in the league — scorers who love to pass, forwards who play like guards, each thoroughly committed to defense and teamwork and all of basketball's best virtues.
June 8 2012 David Robertson, the dynamic and versatile American conductor, cut his teeth in Europe, succeeding Pierre Boulez as the music director of the renowned Ensemble Intercontemporain in Paris, the type of organization in which weaknesses of technique are not tolerated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com