Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
But the graft will be well worth it when you're standing at the snowy door arch of a dwelling of your own creation, having had dinner under the stars.
The hut and its land would be taken over by forest, and the hare would come out of the bushes and soil what had once been a dwelling of the human race.
According to the ERA Europe Market Survey 2006, the average price of a dwelling of 100 square meters, or slightly more than 1,075 square feet, was 217,462 euros in Brussels, 297,462 euros in Paris, 360,427 euros in London and 368,000 euros in Dublin.
The law says no building permit can be issued for a new one- or two-family home or a dwelling of three stories or fewer unless the applicant certifies that the building will meet New York Energy Star Labeled Home guidelines.
Gas and electricity bills for a dwelling of this size would normally run to at least £3,500 $$5,500) a year, but once everything is in place the owner expects not only to spend nothing but to receive a net payment for the electricity he produces.
Similar(53)
He and my mother are planning to build a dwelling on a piece of woodland they bought together on the Isle of Wight.
In this paper the energy and exergy performance of a social dwelling of a multi-family building from the 1960s in Bilbao Spainn) is presented and various improved energy concepts based on exergy principles are proposed and investigated.
Lifting my eyes to the opposite wall, I could see, hidden in a natural alcove below the rim, a cliff dwelling of just a few rooms.
The basic social unit was the nuclear family, consisting of parents and their children, which had to fit in a dwelling area of several to 25 square meters.
Behind the door, for which only Josef had the access code, he built a dwelling capable of sustaining a family.
The transfer time between baths was 2 s, with a dwelling time of 30 s at each temperature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com