Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a duress" is not correct in English; it should be "duress" without the article "a." You can use "duress" to refer to a situation where someone is forced to act against their will, often under threat or coercion.
Example: "He signed the contract under duress, believing he had no other choice."
Alternatives: "under pressure" or "under coercion."
Exact(6)
Thapa said he was in a different ward when a duress alarm went off for Dungay, but went to the G ward to help.
The attorney general, Mr. Pincus said, would retain wide discretion to decide when to grant asylum even if the court allowed for a duress exception.
Mr. Katsas said it would have been odd for "the uniquely horrific nature of the Nazi regime" to result in "a dramatically expanded class of people who can credibly raise a duress defense".
However, she soon became concerned for her safety, and told her assistant that she would use the name of a dead professor as a duress code, in order to alert the assistant to call security.
They range from easy-to-install, simple arrangements of sensors that sound an alarm when a door or window is open to sophisticated systems that include a duress alarm that lets you silently signal the authorities if an intruder is attempting to enter your home.
All parties should understand the seriousness of a duress code.
Similar(53)
The matching algorithm provides applicants with enough time to make a duress-free decision about the fellowship position they want.
I think in the first game he played well and the last two games he's been under a little duress".
The only thing that could save the women's movement from a further duress is to distance itself from foreign 'pro-democracy' funding and abandon even peaceful street protests.
When talking with a person under duress, adopt a calm and reassuring demeanor and focus on listening and validating that person's experience.
A well played point by Del Potro forces Djokovic to net a backhand under duress, giving him a precious opening at 15-30.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com