Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a dummy of a" is correct and usable in written English.
It is typically used to describe someone or something as foolish or incompetent in a somewhat informal or colloquial manner.
Example: "He was such a dummy of a driver that he forgot to signal when changing lanes."
Alternatives: "a fool of a" or "an idiot of a".
Exact(5)
Horsemen play Kokpar, a traditional game between two teams competing to throw a dummy of a goat into a scoring circle, during the first Asian Equestrian Championships.
As a relevant stimulus we used a dummy of a raptor, the European sparrowhawk (Accipiter nisus), placed at the feeding location.
Frank then turned his attention to a dummy of a catalogue he intended to publish, featuring all of his collaborations with the publisher.
The stage will be almost bare – a plastic table, a few microphones and bottles of water, and an altogether stranger object, a dummy of a human head mounted on a mic stand.
In 1919, at the First International Dada Art Fair in Berlin, Heartfield and another Dadaist, Rudolf Schlichter, hung a dummy of a German officer with a pig's face from the ceiling.
Similar(55)
A foundation devoted to perpetuating the memory of General Franco is suing a sculptor for allegedly sullying the former dictator's reputation by exhibiting a dummy of the man in a Coca-Cola dispenser.
The pained passion that led one fan to torch a dummy of Modell and hang it from a highway sign in 1995 has diminished.
Around 80% of the material comes from the British Library's vast archives, although there have been some interesting loans from comic book fans – a ventriloquist dummy of Ally Sloper, a Victorian creation who was one of the earliest comic strip characters, for example.
"We went into the chamber of horrors and there was a wax dummy of me in a cage.
Firefighters pushed a life-size dummy of a dead fireman in a wheelchair, his face scarred and burned.
The refuelling valves were filled with 20-year-old cement and the vast bomb-bays typically held a 28lb dummy of a 400 kiloton "bucket of sunshine".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com