Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a dulcet" is not a complete sentence and is not grammatically correct
"Dulcet" is an adjective that means sweet, soothing, or melodious. It can be used in a sentence to describe something with a pleasant sound, like music or someone's voice. For example: - The dulcet tones of the violin filled the concert hall. - Her voice was a dulcet melody that calmed everyone in the room. - The birds sang in dulcet harmony as the sun set over the lake. In these examples, "dulcet" is used to describe the sound or quality of something. It cannot stand alone as a sentence.
Exact(15)
The voice of Katy B is a dulcet contradiction.
It's the only time in our conversation that Sheku's voice raises above a dulcet mezzo-forte.
Nancy Carroll, gesturing gently, gives Mildmay a dulcet quality without being winsome.
In the upper register, he often favored a dulcet, caressing half-voice that detractors thought of as crooning.
Mr. Obama's remarks also represented a dulcet end to an intense and barbed day on the campaign trail in the New York City mayor's race.
Still, Ms. Jones's most recent solo album, "Little Broken Hearts," has a dulcet murder ballad of its own, "Miriam," while Mr. Armstrong has prized melody and narrative in Green Day's songs.
Similar(45)
Play pairs up Brien with Sampha, a dulcet-voiced writer-singer-producer, but the duet never sparks.
For 20 minutes, a dulcet-voiced narrator recounts the childhood travails that have turned Amélie into a dreamy wallflower.
Ruth Ann Swenson has the voice to be a lovely Gilda; the popular Mexican tenor Ramón Vargas could be a dulcet-toned Duke; and Franz Grundheber can growl out a respectable Rigoletto.
That's why Conan's provided the friendly advice in the clip above, in a video shot Apple-style and including a dulcet-toned British fake exec.
The title track, by contrast — a deceptively dulcet piano ballad that manages to conceal a disquieting critique of marriage behind its seemingly straightforward proposal — is a study in effective restraint.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com