Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a driving case" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to legal matters, particularly when referring to a case involving driving offenses or issues related to driving.
Example: "The lawyer presented a compelling argument in the driving case, highlighting the lack of evidence against his client."
Alternatives: "a traffic case" or "a vehicular case".
Exact(1)
His first brief – a driving case – was from a firm of solicitors in Sussex, and they continued to brief him for many years until, in 1998, he was instructed by them in the case of Siôn Jenkins, convicted of the murder of his foster daughter Billie-Jo.
Similar(59)
To the consternation of tabloid editors everywhere, a judge on Thursday ended Lindsay Lohan's long-running probation for a 2007 drunk driving case after a string of violations, jail sentences and rehab stints, wire services reported.
The younger brother of Representative Gary A. Condit was arrested today on charges of violating probation in a 1996 drunken driving case, the authorities said.
She is is still on probation for a 2007 drunken driving case and could face up to three years in jail if convicted.
When the gas-suction pressure exceeds 40 kPa, NaI solution driving case reveals the highest entrainment.
"It's creating this huge shortcut for the prosecution in any drug impaired driving case".
The firm is now handling about 400 drunken driving cases a year.
When he started, Mr. Goldman was driving cases of his tea around in a van, trying to persuade retail stores to try it.
And, it is using its big database of driving cases to run three million miles of simulated driving a day.
Larry Droeger, whose agency prosecutes drugged driving cases in 78 cities in Los Angeles County, excluding the city of Los Angeles.
The remaining 5% of driving cases constituted missing couples with at least one member being diagnosed with dementia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com