Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a drive to improving" is not correct in standard written English.
It should be "a drive to improve" or "a drive for improving" depending on the context.
Example: "The team has a strong drive to improve their performance in the upcoming season."
Alternatives: "a motivation to enhance" or "an ambition to better".
Exact(1)
The Blair years saw a drive to improving quality of care through competition, with long strides into ensuring that private providers were given equal parity, or even preferential rates, wherever possible.
Similar(59)
In Los Angeles, the United Steelworkers are supporting the Clean Carwash Campaign, a drive to improve a notoriously dirty industry.
A shift in spending towards education must also be coupled by a drive to improve teaching standards.
The external operations unit was on a drive to improve its operational security after months of embarrassing failures.
He made a drive to improve ties with India a main policy in his 2013 election campaign, though progress has been slow.
But he said the new information would almost certainly prompt a drive to improve spray-on fireproofing with chemical additives or other measures.
Labour today pledged to beef up teaching standards in the nation's further education colleges as part of a drive to improve numeracy and literacy standards.
There is a drive to improve the quality of service provision for patients with diabetes and to enable better self-management of this condition.
The appointments, coming soon after the approval of a new constitution, are part of a drive to improve efficiency and governance, aides to the president said, as well as an indication of Mr. Karzai's increasing influence.
Just as the Decent Homes initiative helped to improve the quality of social housing, so there needs to be a drive to improve the quality of private rented accommodation.
He promised the company would return to its original ethos of putting the customer first with a drive to improve service and increase the availability of products in store.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com