Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a drawdown on" is correct and usable in written English.
It is typically used in financial contexts to refer to a reduction in the amount of something, such as funds or resources, that has been allocated or set aside.
Example: "The company experienced a drawdown on its cash reserves due to unexpected expenses."
Alternatives: "a reduction in" or "a withdrawal from".
Exact(1)
To quantify this, a flow rate of 2.5 gallon/min [16.37 m3/day] of water across the RCP would require a drawdown on the order of 450 psi [21.55 kPa], well beyond a desirably pressure drop for such a low production flowrate.
Similar(59)
A front-page article on Sunday about the Senate record of Barack Obama referred incorrectly in some copies to his position on a drawdown of troops from Iraq.
Today Iraq's government passed a politically controversial new election law allowing parliamentary elections to take place in January and also keeping a drawdown of US combat forces on schedule.
The comments are similar to ones the former Utah governor made in New Hampshire on Thursday, when he called a drawdown of U.S. troops "inevitable".
Only those who were on staff in December, when Britain announced a drawdown of forces, are being allowed to resettle.
A drawdown of forces would be a logical option.
A surprise drawdown on oil inventories set loose a rally in energy shares, and the broader market followed suit as the major averages churned out respectable gains for the session.
Smith says that if OPEC maintains production cuts there will be a systematic drawdown on worldwide inventory levels in the fourth quarter.
After joining the Senate in 2005 Mr. Obama spoke in favor of a drawdown, including in a speech on Nov. 22 of that year.
But a decline in vehicle production so far in this quarter because of shortages of parts from Japan could cause a drawdown in inventories and weigh on growth in the April-June period.
Speaking on Sky News World News Tonight, Sir Jeremy dampened expectations of a drawdown by US and British forces in the new year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com