Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Perhaps, needing only a draw to progress, they should have tightened up and held what they had, but that was not the Brazilian way.
Jürgen Klinsmann has vowed to go on the offensive against Germany on Thursday, even though his side only need a draw to progress.
Celtic headed to Malmo needing only a draw to progress to their Holy Grail, while 12 months ago, when a goalless stalemate would have been enough for Deila's side, Maribor departed Glasgow with qualification secured.
They face Uganda in their final game, needing a draw to progress, while the Cranes would go through with a win in a match being played in Marrakech because of the rioting that accompanied Senegal's defeat to Ivory Coast in the play-offs for Cup of Nations qualification.
The Mariners needed a draw to progress to the knockout stage of the competition for the second successive year but a lone deflected goal in the second half instead earned the Japanese champions the second and final qualifying berth in the group.
African champions Nigeria need just a draw to progress while Malawi must win if they are to go through.
Similar(49)
Liverpool needed merely a goalless draw to progress, but such a result was utterly unattainable.
Not that Pardew wants to be kicking off the return from a losing position – or even a goalless draw, which would mean the Portuguese side would require only a scoring draw to progress to the semi-final on away goals.
CZ: You evoke Rodin, Bernini, Michelangelo, Picasso and Duchamp in the catalog as artists who used drawing to progress their work.
The Welsh club needed a draw to guarantee their progress to the last 32, but Kuban Krasnodar's failure to beat Valencia in Spain ensured this defeat did not prove costly.
Ghana only need a draw to win their group and progress to the final round of African qualifiers for next year's World Cup in Brazil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com