Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a draw at the" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to games, competitions, or events where a tie or equal score is achieved.
Example: "The match ended in a draw at the final whistle, leaving both teams with one point."
Alternatives: "a tie at the" or "an equal score at the".
Exact(58)
(In some tournaments, a draw at the end guarantees each player a share of the pot).
Tiebreakers also do not allow players to actually break a draw at the board.
"They had a couple of good chances but we should have had a draw at the end".
We had the three points practically in the bag, and gave away a draw at the end".
She is such a draw at the Capodimonte that the museum often runs out of postcard reproductions of the picture.
Charlton joined crisis-hit Bolton in the relegation zone after they shared a draw at The Valley.
Cristiano Ronaldo is braced for an emotional return to Old Trafford after Manchester United held Real Madrid to a draw at the Bernabeu last night.
But would a pop star whose audience didn't consist solely of nine-year-old girls still manage to be a draw at the box office?
10.56am BST Taekwondo If it's a draw at the end of the third round it goes to sudden death, with the first point scored winning the match.
"A Man for All Seasons" was so evocative and so good-looking — and such a draw at the box office — that it spawned dozens of imitations.
Similar(1)
football games in a drawing at the Dairy Queen -- and Harold told entrancing tales about baseball.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com