Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
Previous studies reported that, during etching process in forming poly- or metal layers, the plasma inhomogeneity as well as the variations of the antenna potential can lead to a drastic difference in the charging rate or even the polarities may change at different locations [24, 25].
Catalytic testing at 450 600 °C demonstrates a drastic difference in the selectivity of the oxidation process on vanadia species stabilized by different types of silica.
The survey found a drastic difference in opinion between Democrats and Republicans.
"This is the first time for me that there has been quite a drastic difference in my reading of the book and others'," said Heller.
(And, though I'd be surprised if there should turn out to be a drastic difference in structure between the released version and the extended one, surprises are exactly what to expect from artists of Lonergan's calibre. I interviewed him about the film earlier this year; his remarks are full of fascinating surprises).
By reporting only what they actually earned, instead of the expected-return figure, big companies would see a drastic difference in the bottom line.
Similar(34)
X-ray photoelectron spectroscopy of the electrodes studied after cycling in solutions of different concentrations does not reveal any drastic difference in surface composition.
In contrast, a drastic difference was observed in the effect on the ndhF transcript level.
"It's a drastic difference," Flea said in a promo video.
Having either a single peak or valley results in a more drastic difference in thermal performance than would be induced by the many peaks and valleys occurring for smaller (zeta).
Since we also observed a drastic difference between the yeasts in the regulation of ergosterol biosynthesis, alterations in membrane fluidity could have provoked the upregulation of P. pastoris HAC1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com