Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a drastic amount of" is correct and usable in written English
It can be used to describe a significant or extreme quantity of something, often in contexts where the impact or change is notable. Example: "The project required a drastic amount of resources to complete on time."
Exact(5)
She says she wouldn't take a role to double for someone who's suddenly lost a drastic amount of weight.
Other company's like Acer previously stated that it was cutting a drastic amount of product lines in an effort to tighten up profit margins and the like.
Plastic bags account for a drastic amount of pollution in local waterways and public areas.
Leto lost a drastic amount of weight for the role and still cuts an extremely slight side profile.
If you have recently lost a drastic amount of weight as well as experiencing heartburn symptoms, you should see a doctor.
Similar(53)
How did Craigslist ads ― specifically those posted in the now-defunct erotic services section ― reduce the number of sex workers who are killed by such a drastic amount?
It is presently not known how inhibition of both PI3 kinase and MEK resulted in such a drastic elevation of CAS amounts in both compartments.
Leura: If you want a drastic impact in a small amount of time, paint your walls!
For some on the left, I think the expectation of a drastic change, in a short amount of time, an expectation that did not come to fruition, at least in the way many had hoped, also made them crazy too.
All across the country, the people have come out and held peaceful rallies to protest at electoral violations that amount to a drastic violation of their right to shape their future.
In their appeal, lawyers for the women are arguing that this conclusion amounts to a drastic expansion of what the Supreme Court has previously treated as a "special-needs exception" to the Fourth Amendment's prohibition against unreasonable searches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com