Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
He also wrote plays, including a dramatized version of Poil de carotte (1900).
This is a dramatized version of the story, directed by Marco Amenta, who drew a documentary from the same material in 2002.
He explained on Monday that much like "Hoosiers" is a dramatized version of Milan's state title team, Butler is being romanticized as an underdog.
Perhaps taking its cue from "Shakespeare in Love," "Murder Rooms" places the author -- in this case, Sir Arthur Conan Doyle -- at center stage and aims to satisfy our curiosity about the creative process with a dramatized version of reality.
"The Dark Mirror" is the third time in eight years that Lincoln Center has put on a dramatized version of "Winterreise," and perhaps the most successful; previous attempts drew criticism as well as cheers.
Much of the movie, of which the younger Mr. Van Peebles is the director, co-writer, producer and star, plays entertainingly enough, like a dramatized version of a director's commentary track on a DVD.
Similar(44)
The rest of the weekend was spent alternating talks about this year's featured book, "Quartet in Autumn" (1977), with suitably Pym-ish activities: a sherry party, a dramatized reading, and Evensong back at the Church of the Advent.
Mixed Magic Theatre Company: Located at 560 Mineral Sprinve Ave in Pawtucket, MMT presents "Letter From the Birmingham City Jail," a dramatized reading of MLK's famous letter.
The book sold more than half a million copies, and Burnett's income was increased by her dramatized version, which quickly became a repertory standard on the order of Uncle Tom's Cabin.
The new documentary does less than that dramatized version to enter Wallace's thoughts, but it assumes a similar attitude: he was a driven opportunist whose racism sprang from his desire to be elected, not vice versa.
The identical title notwithstanding, Mr. Sucsy's dramatized version of "Grey Gardens" covers ground much different from that of the Maysles brothers' documentary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com