Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"For me it was about seeing a dramatic potential there really".
Similar(56)
The baby's birth had a heightened dramatic potential, which her ordinariness had somehow quelled.
Another year, another play about boxing: a sport whose dramatic potential – that ring; those spectators; those muscle-bound athletes, vying for a victory that is rarely certain – has intrigued many playwrights and theatre companies in recent years, from Roy Williams (Sucker Punch) to Frantic Assembly (Beautiful Burnout).
Finally, and quite accurately, it assumes that a restaurant has dramatic potential.
Catherine Derosier-Pouchous, who is in charge of the Louvre's film, audiovisual and multimedia department, sees the museum as a space with dramatic potential.
Whereas The Office shocked with its characters (David Brent's delusional lack of self-awareness), and The Royle Family subverted with a format that even Samuel Beckett might have rejected as lacking dramatic potential (a family sit in a room watching telly), this is more of a throwback to the traditional sitcoms of the 70s.
It's a situation with oodles of dramatic potential for a writer, so it's not surprising SF's backlist is packed with "generation starship" stories – so many, in fact, that it's tempting to think all the variants have been written and the mode has pretty much run out of steam.
They lacked the dramatic potential of a confrontation between a president and a chief justice, two Harvard Law School-trained avatars of a generation, defined at least until now by their differences rather than by their common gifts of intellect and ambition.
It is a story rich with dramatic potential, and the historian Greg Grandin tells it with the skill and verve of a great novelist.
Instead, it was a situation of measureless dramatic potential for the great French author and artist Jean Cocteau, and the composer Francis Poulenc.
Playwright Charman saw a story rich with dramatic potential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com