Your English writing platform
Discover Ludwig"a dramatic instance" is correct and can be used in written English.
For example, "The increasing number of wildfires in California has become a dramatic instance of the effects of global warming."
Exact(2)
The career of Al Capone was a dramatic instance of the development of bootlegging on a large scale.
Again, this is a dramatic instance of what in most cases may be subtle and instinctive, but Thomas sees what troubles may well lie ahead in their union, and still says "I do" — indeed, he says it with some relish.
Similar(58)
What a pity that Clinton could not come up with a similarly dramatic instance of leadership -- perhaps even one dealing with substantive policy that required a profile in courage.
Sperber and Wilson maintain that metaphor is just an especially dramatic instance of processes of content modulation at work throughout the interpretation of language, involving no distinctive principles of its own.
Enron is only the latest and most dramatic instance of an accounting firm's failing to protect the public from largely fictional financial reporting by a major company.
In one particularly dramatic instance, Gupta, on a conference call with Goldman Sachs's board of directors one week after the collapse of Lehman Brothers, in 2008, learned that Warren Buffett was prepared to support Goldman with a $5 billion investment.
Rapture might be a fantastical backdrop, but BioShock's most dramatic instance of deadly intimacy felt more palpable than any plot twist from the world of film.
Perhaps the most dramatic instance of this involved Sheppie, a dog who had been missing for two months when his owner called Katz.
The most dramatic instance of this principle is provided by conditioned food aversions.
This year witnessed the most dramatic instance of the Russian government acknowledging Soviet crimes.
The second dramatic instance of the big picture overwhelming the small was the utter collapse of the Liberal Democrats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com