Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a dramatic diminution of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant reduction or decrease in something, often in a formal or academic context.
Example: "The study revealed a dramatic diminution of biodiversity in the region over the past decade."
Alternatives: "a significant reduction in" or "a marked decrease in".
Exact(1)
Whereas PAO had no effect on staining, wortmannin caused a dramatic diminution of staining at 300 nM, a concentration selective for PI3K over PI4K.
Similar(58)
Roskind et al. found a dramatic diminution in heat tolerance in patients with healed burns covering more than 40% of their body surface area [10].
It concerns the dramatic diminution of the press in British democracy, which is partly a consequence of the slumping circulations that contributed to the phone-hacking scandal, and is in turn exacerbated by it.
We previously reported that there are considerable differences in the levels of GH in males and females in response to caloric restriction, i.e. females show increased GH levels whereas males show dramatic diminution of GH levels [10].
The dramatic diminution of acute febrile infection occurred after 1940s when many antibiotics started to emerge.
The diagnosis of RP was based on the presence of night blindness, fundus findings (retinal pigmentation, vessel attenuation, and various degrees of retinal atrophy), severe loss of peripheral visual field, abnormal ERG findings (dramatic diminution in amplitudes or complete absence of response), and family history.
It feels like a trap, a diminution of both the admirable and the despicable.
A Dramatic Turn Of Subtweet.
Displaying a dramatic gesture of humility.
There is a dramatic way of serving.
A possible explanation could be a diminution of the defect inside the crystal with the diminution of the diameter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com