Sentence examples for a dramatic bearing on from inspiring English sources

The phrase "a dramatic bearing on" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something has a significant impact or influence on a situation or outcome.
Example: "The new evidence presented in court had a dramatic bearing on the jury's decision."
Alternatives: "a significant impact on" or "a profound influence on".

Exact(2)

The outcome is likely to have a dramatic bearing on my prognosis -- and that of millions of Americans whose lives have been touched by Parkinson's, amyotrophic lateral sclerosis, spinal cord injury, Huntington's disease, Alzheimer's disease and other devastating illnesses.

"When people are mired in poverty, providing clean water and sanitation will have a dramatic bearing on their lives".

Similar(58)

Sidearm on the ligand has a dramatic effect on the catalysis, and complexes 3 5 bearing heteroatom containing sidearm are much more active than complexes 1 and 2. Especially, near complete consumption of the monomer was observed for complex 3 at rac-LA/Al ratio of 100 and 80 °C, representing one of the most active aluminum catalysts for ROP of rac-LA.

There can be a dramatic impact on prices".

Stars have a dramatic impact on the fortunes of organisations.

TTIP will have a dramatic effect on Europe's peoples.

The volume ratio has a dramatic effect on the equilibrium.

However, clothing has a dramatic influence on the recognition rate.

Vaccines have had a dramatic impact on public health worldwide.

In B. subtilis, nutrient availability has a dramatic effect on UDP-glucose accumulation.

Precipitation, especially rain, has a dramatic effect on agriculture.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: