Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a draftsman of the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone who creates drafts or plans, particularly in fields like architecture, engineering, or law.
Example: "He is a draftsman of the new city plan, responsible for creating detailed blueprints."
Alternatives: "a creator of the" or "an author of the".
Exact(1)
Mr. Fredenthal is a draftsman of the modern school, with the vagrant, caricaturing line of Feliks Topolski, and they were plain folks who like their art strictly representational.
Similar(55)
He was a draftsman of preternatural gifts, the last major artist in a line going back to Giotto to make exacting delineation of the real world a central drive.
"Franz Marc was a draftsman of remarkable power," he said at last: the first words of my analysis.
For many years he worked as a draftsman of control panels for nuclear power plants, and after being laid off in the mid-1980s he opened an automotive shop in Yonkers, where he restores classic cars.
His chief role was as a draftsman of resolutions.
This strikes me as hyperbole, for by no stretch could Mr. Gehry ever be described as a draftsman of extraordinary gifts or even one of admirable talent.
The exhibition presents about three dozen works dating from the mid-17th to the late 19th century by Europeans, each in his — or her (works by one woman are included) — own way a draftsman of consummate skill.
Mr. Condo, a draftsman of considerable skill and a painter committed to classical standards of discipline and decorum, declares affinities to both the world of modern American pop culture and the traditions of the old masters.
Nikolaï, who is of Ukrainian descent, has grandiose dreams of artistic greatness that will obviously never come true; a glance at his sketchbook reveals a draftsman of no special ability.
He says that he has always been interested in graphic design, sketching, and drawing, but he also considers himself a draftsman of sorts.
Koubek emigrated to the United Kingdom in October 1948, where he worked in a brickyard, as a draftsman for the city of Gloucester and county of Gloucestershire, a draftsman for the Ministry of Works, and announcer for the Czech language news service of the BBC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com