Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
The council plans to present a draft of the documents to Australians at the Opera House in Sydney on May 27 at an event dubbed Corroboree 2000.
Similar(57)
"Increased E.U. support to its neighbors is conditional," a draft of the document says.
This body would "not have any legally binding powers," according to a draft of the document seen by The International Herald Tribune.
A visitor's center has been added in a separate building, and will include rotating exhibits, starting with a draft of the document.
The Euractiv news service has seen a draft of the document, which reportedly highlights how uncompetitive the EU's energy prices have become with other regions, in particular the US: Europe's industrial electricity price is twice that in the US and 20% higher than in China – and that the figure is widening.
This would "allow the Union to handle situations where either a member state is not fulfilling its obligations to control its section of the external border, or where a particular portion of the external border comes under unexpected and heavy pressure due to external events," according to a draft of the document.
A draft of the document was released in March, but the final release is more extensive.
Working with the committee chair, mechanical engineering professor Nicolas Hadjiconstantinou, Brozek brought a draft of the document to the committee's September 2014 meeting.
A draft of the document was discussed at a meeting on 7 January but has since been re-drafted after prolonged deliberations over a number of months.
The AP stood by its story, and on Thursday published what it said was a complete transcription of a draft of the document, outlining the parameters for the IAEA's probe into Parchin.
Having seen a draft of the document, BuzzFeed reported the EU will ask the U.K. to remain in the single market and customs union for two years after Brexit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com