Sentence examples for a double thickness of from inspiring English sources

The phrase "a double thickness of" is correct and usable in written English.
It can be used when describing an object or material that has two layers or is made thicker than usual.
Example: "The fabric used for the curtains is a double thickness of cotton, providing better insulation."
Alternatives: "two layers of" or "a thicker layer of".

Exact(14)

2. Tie truffle trimmings with a double thickness of cheesecloth to form a small bag.

Lay a double thickness of aluminum foil over rack, and crimp any overhanging foil around edges.

Set a strainer over a bowl, line strainer with a double thickness of damp cheesecloth and pour in purée.

Remove brisket from the smoker and wrap in a double thickness of heavy-duty foil, sealing it tightly.

You will need a 20cm round cake tin, greased and lined with a double thickness of baking parchment.

Line the inside bottom with a double layer of brown paper, then cover this with a double thickness of baking parchment.

Show more...

Similar(46)

Place each chop in center of a double-thickness of parchment paper, about 10 inches square.

Once you've seasoned the lamb chops, you can cover the pan with a double-thickness of foil to prepare the lamb chops for cooking.

Fold the material back on itself so you have a double thickness tube of fabric.

The cotton canvas cover was of a double thickness, and the bonnet was often cantilevered out from the front and rear of the wagon bed for better protection of the interior during storms.

In this case with 100%% reflectance from the back surface the absorptivity is the same as for the double thickness of the absorber layer, i.e. the Ahv(d) value in such a solar cell can be found by doubling the thickness d in Eq. (13).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: