Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a double sink" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a sink that has two basins, often found in kitchens or bathrooms.
Example: "The new house features a spacious kitchen with a double sink, making it easier to wash dishes and prepare food simultaneously."
Alternatives: "two-basin sink" or "dual sink".
Exact(19)
The kitchen countertops are granite tile, and there's an island with a double sink.
There is a butler's pantry with original cabinets, a double sink and a second dishwasher.
The Western-style kitchen has black granite countertops and a double sink.
The kitchen has slate countertops, a double sink and a gas stove.
Outside in the hallway, there is a double sink, so four people can use the bathroom at the same time".
He plans to modernize the kitchen, putting in an island with a double sink and a dishwasher.
Similar(41)
BROOKLYN: 146 Columbia Heights (Clark Street), #3 A studio with a large living room, a raised bedroom area, a separate kitchen, a double-sink bathroom and a washer/dryer, in an 1880s Italianate limestone.
Myrel Glick (718) 780-8113, Martha Ellman (718) 780-8114, Prudential Douglas Elliman; elliman.com MAINTENANCE: $1,216 a month PROS: Renovated four years ago, the unit has an open feel, high ceilings, exposed brick, a double-sink tiled bath and generous closet space.
They had fallen in love with the house because of its nicely proportioned rooms, original moldings and details like a butler's pantry with a zinc double sink and wooden countertops.
At some point he plans to redo part of the kitchen, which has a strange double sink that consumes the limited counter space.
Each would have two or three bedrooms, oak floors, a glass-enclosed shower, a stainless-steel double sink, and a garbage-disposal unit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com