Your English writing platform
Free sign upExact(42)
In Cambisol (2 1 mineralogy) we had a double effect due to effective CEC and cations alteration.
Nearly everything in the room had a double effect — what it was and the association it carried in her mind.
In many rich countries doctors apply a "double effect" of shortening life by relieving pain with drugs, but no other European country officially allows euthanasia.
These conditions had a double effect on medieval furniture, not only making it difficult for men to possess more than the basic types of furniture but also affecting the design of the furniture itself.
He says he hopes that this will have a double effect: first, local residents will be inspired, after the pop-up playgrounds disappear, to make use of these nearby facilities; second, as demand increases, the city's parks department will be spurred to perform more and better park maintenance in those areas.
Being confined to not just a set but also a desk has a double effect: it mostly eliminates the creepy-uncle vibe he sometimes gave off during the tipsy schmoozing on "Anthony Bourdain: No Reservations," but it also accentuates a disturbing capacity for the smarmy sincerity of the game-show hack.
Similar(18)
Combining this system with a double-effect H2O/LiBr absorption system could reduce the investment costs for cooling purposes.
This study investigates the effect of adding a Vapor Recompression Absorber (VRA) to a double-effect machine.
When the temperature of the heat source is high enough, this cycle will work as a double-effect cycle.
This paper presents a new dynamic model to study the transient thermochemical behavior of a double-effect absorption heat pump (DEAHP).
In this paper, the thermoeconomic concept is applied to the optimization of a double-effect H2O/LiBr VAR system, aimed at minimizing its overall product cost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com