Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a double dose" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to receiving or experiencing something in greater quantity or intensity than usual, often in a medical or metaphorical context.
Example: "After the long meeting, I felt like I needed a double dose of caffeine to stay alert for the rest of the day."
Alternatives: "a hefty serving" or "an extra helping".
Exact(57)
"This is a double dose.
Morphine then, a double dose.
Defeat was a double dose of gall.
Get ready for a double dose.
"So my doctors recommended a double dose," he said.
A double dose of bright shirts and feigned idiocy.
The horse was given a double dose which reportedly worked like a charm.
Chancellor George Osborne said it was a "double dose of good economic news".
There was a double dose of Labour bashing, due to the lack of Tory bashing.
What makes a young athlete choose a double dose of rugged play?
So this double bill should be a double dose of New Orleans funk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com