Sentence examples for a double change from inspiring English sources

The phrase "a double change" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where two changes or modifications are being discussed or implemented simultaneously.
Example: "The project required a double change in both the design and the budget to meet the new requirements."
Alternatives: "twofold alteration" or "dual modification".

Exact(60)

O'Sullivan also makes a double change in his front row.

10.51pm GMT 42nd over: England 80-5 (Root 8, Prior 6) It's a double change for New Zealand.

The captain made a double change, bringing on Broad in place of Jimmy Anderson, who was getting nowhere.

Harmison 17 It's a double change for England as Steve Harmison is summoned, and the lanky striker bowler has done his captain proud.

Slovenia, meanwhile, make a double change, Spasoje Bulajic and Nastja Ceh on for Aleksander Knavs and Spurs' hot looking new signing Milenko Acimovic.

9.24am GMT 102nd over: Australia 324-4 (Marsh 136, Smith 99) McLaren comes on in a double change for the hosts.

Updated at 9.31am GMT 9.23am GMT 36th over: Australia 149-6 (Smith 24, Haddin 5) A double change sees Parnell brought on to replace Philander.

A double change followed: Kévin Gameiro and Angel Correa appeared to make good the change, but the rebellion was quashed swiftly.

Clarke made a double change, bring on Lukaku and Markus Rosenberg, and with three up front Albion finally built up a head of steam.

104th over: England 229-5 (Collingwood 31, Bell 37) need to bat for 38 overs A double change: Morkel comes back into the attack.

Wenger made a double change with 24 minutes left, replacing Fabregas with Aaron Ramsey, while Eduardo came on for Van Persie.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: