Sentence examples for a dose on from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a dose on" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a specific dosage of medication or treatment, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "I need to take a dose on my medication schedule."
Alternatives: "a dose of" or "a dosage of".

Exact(8)

She refused to call it an overdose because she said illegal drugs "don't come with a dose on the label".

The study is based on dosing mice with resveratrol, an ingredient of some red wines.... [In a related study] scientists used a dose on mice equivalent to just 35 bottles a day.

Only 17percentt of the sample missed a dose on the weekend.

A related question concerns the role of activin A dose on fibrosis, for example smooth muscle proliferation and collagen deposition.

A key area requiring further research is the role of activin A dose on inflammation and immune cell function in vivo.

We also checked the child's MCH card or notebook for information about vitamin A supplementation but this had limited use as the campaign staff were trained not to record the vitamin A dose on the children's health cards.

Show more...

Similar(51)

Ewes from the third group (HD + RE; n = 95) remained isolated from males until Day 0, and received a dose of PGF2α on Day-13, and a half-dose on Day 0. On Day 0, the three groups were joined.

If she is positive for syphilis, she gets a dose of antibiotics on the spot and is cured.

Perhaps a dose of scepticism on HS2 sounds more persuasive in Goldmanese.

This takes a dose of humility on our part and an understanding from our patients that we learn something new every single day.

Both groups received a dose of PGF2α on Day-13.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: