Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a dose gradient" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to pharmacology, medicine, or any field discussing varying levels of dosage over a certain range or distance.
Example: "The study revealed a dose gradient that indicated higher efficacy at increased concentrations of the drug."
Alternatives: "dosage variation" or "dose distribution".
Exact(8)
G-Rg5 or G-Rk1 were diluted with PBS to a final concentration of 100 μmol/L, then added to PCR tubes with Annexin A2 protein, forming a dose gradient from 0.2 μmol/L to 10 μmol/L.
However again, the presence of a dose gradient was not evaluated formally.
For these associations there was a indication of a dose gradient, as the point estimate for the odds ratio increased as the level of annoyance or odor detection increased for four of the five associations evaluated.
To observe dose-dependent effects, we first performed a dose gradient assay in vivo.
During radiotherapy with IMRT, a dose gradient zone is present next to the radiation field, especially within 5-mm margins.
Other parts of the tissues may move around in a dose gradient, making it difficult to state the exact dose received by each tissue element.
Similar(52)
Increases in the dynamic leaf motion length resulted in a decreased dose gradient and a broader inclined region.
Basically, longer leaf motion produces a slower dose gradient and a wider inclined region at the field border.
This technique is the precise stereotactic delivery of a single high radiation dose to a defined target with a steep dose gradient at the margin.
A high-resolution readout study under a steep dose gradient region showed 98.9% (5%/1 mm) agreement between PRESAGE®-IV and Gafchromic® EBT2 Film.
For a gradual dose gradient change of 2.1 Gy/mm or smaller, dose profile degradation appears insignificant for a two-hour elapsed diffusion time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com