Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a dork of" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is not a standard expression and may confuse readers due to its unconventional structure.
Example: "He is a dork of the highest order."
Alternatives: "a nerd of" or "a geek of".
Exact(3)
Everyone laughs when he arrives — dressed like a dork, of course, because he is a dork.
Everyone laughs when he arrives dressed like a dork, of course, because he is a dork.
As the attendees chatted among themselves, a brash 18-year-old in thick braids and a floral dress introduced herself as Meghan Montgomery Jones — Marvelous Montgomery — a "dork of all trades" from Canton, Mich., a middle-class suburb that, unlike her, is mostly white.
Similar(56)
"I know I look like a bit of a dork on the show with my high-pitched 'Yeahs!' and my childish jumping up and down after winning the Bonus Round, but I was really, to quote the Round 4 puzzle, 'Living in the Moment,'" Santoli told Tap Into, adding that he was anxious and shaking the whole show. .
Lucy's been a dork for most of her life: She was first introduced to D&D by friends in high school, and in college she was an officer in a video game club where she coordinated events.
To Oliver's concern, Jill is taking an interest in her ex-beau Graham Paddy Considinee), a strutting dork of a New Age guru.
And when Brady was told that Branch had described him as a dork because of his assiduous study habits, Brady finally seemed off balance for the first time this season.
You can spare your mom the agony of looking like a dork wearing one of the same Bluetooth headsets every other schmuck is wearing!
Your friends will think you're a dork, and members of the opposite sex will avoid you.
I listen to a lot of radio, I'm a bit of a dork in that sense.
Adam Rapoport, the editor in chief of Bon Appetit, recently recalled: "I was sort of a dork.
More suggestions(7)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com