Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a dominant source of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that plays a major role or has significant influence in a particular context or situation.
Example: "The research indicates that social media is a dominant source of information for young adults today."
Alternatives: "a primary source of" or "a leading source of".
Exact(49)
It is also a dominant source of innovation in the economy.
Remittances to sub-Saharan Africa support families and even some nations as a dominant source of GDP.
It often becomes a dominant source of income because no money is spent on the care of these dogs".
Plus the absence of large-scale illegal immigration removes a dominant source of the conflict in the United States.
He found that a climate system called the Atlantic multi-decadal oscillation (AMO) was a dominant source of variability in ice extent.
The company has more than a billion users around the world, and it has figured out how to become a dominant source of our mobile addiction.
Similar(10)
Hence, we have to use this method for the case of only a dominant source to have accurate localization.
This species may grow under cooler conditions than F. graminearum (Miller 1994), and was a decade ago a more dominant source of DON in Norwegian cereals (Langseth and Elen 1997; Kosiak et al. 2003).
While squirt-flow is a known dominant source of dissipation and seismic attenuation in fluid saturated geological materials, we study its untapped potential to be incorporated in highly deformable elastic materials with embedded fluid-filled cavities for future engineering applications.
Gene loss therefore needs to be taken into account as a potential dominant source of phenotypic variation within clonal bacterial species.
In the latter systems, water derived from condensation of magmatic gas may be a significant or even dominant source of liquid water (e.g., Giggenbach 1992).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com