Sentence examples for a documents from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a documents" is not correct in English.
The correct form would be "a document" when referring to a single item or "documents" when referring to multiple items.
Example: "I need a document that outlines the project requirements."
Alternatives: "a file" or "a record".

Exact(32)

The Series Seed and other standardized forms have solved a huge problem: how to get shares of preferred stock into the hands of investors in a seed investment without having to draft and negotiate a full-blown set of Series A documents, with all the bells and whistles (and associated legal fees of $50,000+).

"It could be just a documents problem".

Please consult a documents librarian for assistance.

As of 0.3, each generated output file contains a "Documents" column and a "Words" column.

(a) Documents filed with the ALJ must include an original and two copies.

But the only way to get files onto and off OnLive Desktop is using a Documents folder on the desktop.

Show more...

Similar(28)

We determined MICs of fluconazole, voriconazole, posaconazole, caspofungin, and amphotericin B by using the broth microdilution method described in CLSI M27-A documents (10, 16 ), according to prominent (50%) reduction in turbidity and 100% growth inhibition for amphotericin B. In a subset of caspofungin-resistant isolates, we also tested in vitro susceptibility to micafungin and anidulafungin.

He bankrolled a nephew who started a documents-storage company that was later acquired by Iron Mountain, an industry giant on whose board Mr. Golisano still serves.

I am a document.

"A document of tenacity".

But a document of what?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: