Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To discover which types of adverse outcomes in particular might be under-recorded, we investigated which events had a documentation rate of less than 50% compared with the reference standard.
Similar(59)
This database with a documentation rating that is useful in recognizing well-documented interactions would limit clinical repercussions.
The structured interpretation guide led to significantly more mentions of aspects that have to be considered in geriatric patient care and to a higher documentation rate of respective positive results.
In our sample, the structured interpretation guide led to substantially more mentions of aspects that have to be considered in geriatric patient care and to a higher documentation rate of respective positive results.
In our setting, with consecutive and prospective documentation of all in-hospital cases (with an actual documentation rate of more than 98%), selection bias is small but might nevertheless be present.
Compliance was good, with a median daily documentation rate of 66% with the standard being once per 8-hour shift.
For RA, a 79.7% documentation rate could be found retrospectively, while it amounted to 64.1% for AS and to 55.2% for PsA, respectively.
For RA patients a 79.7% documentation rate could be found retrospectively, which can be regarded high enough to justify some conclusions.
Concordantly, we could find a reasonably high documentation rate for joint counts, which is somewhat different to published data from other countries [ 33].
Total administered and interacting medications (D and X interactions with any documentation rating) were 1780 and 496, respectively (Table 2).
Total administered and interacting medications (D and X interactions with any documentation rating) were 1780 and 496, respectively (Table 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com