Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Go TheYony's Kickstarter campaign to film out more about Desise Will Set You Free (which is a very polite way of saying: just sendocumentationis way and help him get this mofie done, so we can all see it on festivals next yeareal
Lo Schiavo's photo series, Wind Sculptures, is also a documentation of a performance where "human and nature collaborate," he describes on his site.
It might also have something to do with the way that NBC sees the games as "packaged" content rather than a documentation of a sporting event.
For instance, patients with a documentation of a coronary revascularization procedure were considered to have a history of heart disease.
If results of rRNA based imaging findings differ between viable and non-viable fungal elements, as has been suggested for coccidioidomycosis, these information might be useful for a documentation of a response to antifungal therapy [ 15].
The resulting representation may be simply a documentation of a design, but, depending on the development methodology, a key component of the software may also be programmed in the course of building the model.
Similar(51)
You have a new series, Munga Thirri —a documentation of the Simpson Desert and its landscape.
The exhibition purports to be "a documentation of an explosive artform in its rebellious adolescence," but this 27-year-old adolescent has clearly come of age.
I encourage people to stand up for their beliefs and protest if necessary, but this Time issue is a documentation of an irrefutable phenomenon, not an incitement to protest.
Following Rankin and Best (2014, p. 337), 'a disease register is a documentation of all cases of a certain disease or health condition, which occur within a defined population.
This brilliant work of intellectual autobiography is a documentation of, and a substitute for, half a decade of fiction that Mailer didn't write.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com