Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a documentation of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a record or account of something, typically in a formal or academic context.
Example: "The report serves as a documentation of the project's progress and outcomes over the past year."
Alternatives: "a record of" or "an account of".
Exact(60)
You have a new series, Munga Thirri —a documentation of the Simpson Desert and its landscape.
"My art is a documentation of my life," he said.
The image is from Roemers's series "Metropolis," a documentation of cities with populations over ten million.
"I wanted only to be a documentation of the character," she has written.
"This is a documentation of persistent dumbing down by the State Education Department and lying to the public".
Mr. Rainier undertook a documentation of more than 50 tribes that inhabit both sides of the island of New Guinea.
"The wall is no less than a documentation of the revolution," says Dr Bahia Shehab, director of the graphic design major at AUC, and a graffiti artist herself.
The exhibition purports to be "a documentation of an explosive artform in its rebellious adolescence," but this 27-year-old adolescent has clearly come of age.
It just made Facebook see what everybody else is seeing: this picture is a documentation of the horrors of war – not nudity.
This brilliant work of intellectual autobiography is a documentation of, and a substitute for, half a decade of fiction that Mailer didn't write.
The Prado's works are a documentation of Spanish society, and the show includes pieces by some of Europe's most revered painters, including Titian, Velázquez, Goya, Rubens and Tiepolo.
More suggestions(21)
actually a documentation of
a documentation of the entire
biochemical documentation of a
a document of
a literature of
a evidence of
a fact of
a material of
a dossier of
a documentary of
a record of
a figures of
a records of
a pieces of
a printed of
a the documents
a monograph of
a act of
a paper of
a case of
a file of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com