Sentence examples for a document to substantiate from inspiring English sources

The phrase "a document to substantiate" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a document that provides evidence or support for a claim or statement.
Example: "Please provide a document to substantiate your claims regarding the project's success."
Alternatives: "a document to verify" or "a document to support".

Exact(1)

Lastly, it is the intention of the Commission to issue a document to substantiate the construction of a European patent before the summer and I look forward to entering into a dialogue with Parliament on the substance of that document.

Similar(58)

In addition, Anthony Pirro's worksheets showed an extra $30,000 in subcontracting expenses, plus an extra $23,455 in interest expenses, even though Mr. Dennehy said that he could not find any documents to substantiate those claims.

It found that more than Le 14bn from the government's emergency health response account had no supporting documents to substantiate how the money was spent.

Table  1 also provides references to the specific publicly available policy documents to substantiate the findings of the critical discourse analysis.

Regardless, for the time being we will just have to wait and see if these attacks continue and whether there will be a document dump to substantiate Aerith's claims.

Select a document to open.

Attach a document to your email.

Zoom a document to page width.

E-mail a document to yourself.

Zoom a document to other levels.

"The committee selectively used documents to try to substantiate a point of view where ample and contrary evidence existed," they write.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: