Sentence examples for a divisive title from inspiring English sources

The phrase "a divisive title" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a title that causes disagreement or controversy among people.
Example: "The book received mixed reviews, largely due to its divisive title that sparked heated debates among readers."
Alternatives: "a controversial title" or "a polarizing title".

Exact(2)

Sure to be a divisive title, as expected from the developers of Heavy Rain and Beyond: Two Souls, this game is, like those, focused on the narrative and perspectives of those within it.

With the Masters in the rear view mirror and the U.S. Open on the horizon, it's time to revisit one of the most oft-debated questions in golf: "Who is the best PGA golfer without a victory in a major championship?" It's a divisive title for a professional golfer.

Similar(58)

The feature debut for writer-director Elizabeth Wood, "White Girl" was one of the most talked-about and divisive titles at this year's Sundance Film Festival.

I think Richard Dawkins -- if he truly does care about advancing it -- did a disservice to his mission by choosing such a divisive word for the title of his book, The God Delusion.

"I'm sure it's just a title gesture but Mr Bates has been a divisive figure among the fans for a long, long time now.

His decision to widen the scope of the title has irritated some staffers, but then he has often proved a divisive figure.

He is a divisive character.

He is a divisive figure.

A Divisive Opponent.

Mrs. Kagan remains a divisive figure.

Cover art was a divisive issue.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: