Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
Susan, head of a division in a public relations company, has been keeping a white space date with herself for over a year.
Vicariance is considered the outcome of any environmental change that causes a division in a species geographic range (Wiens 2004).
Interview friends that have run their own companies, worked in banking or had P&L experience for a division in a larger company.
After the battle, Washington cited him for "bravery and military ardour" and recommended him for the command of a division in a letter to Congress, which was hastily evacuating, as the British took Philadelphia later that month.
Similar(56)
The Americans would keep a division in and around Baghdad Britainn would command a multinational division in the south near Basra and Polandd would command a third division of troops from a variety of nations.
And it wants to add a new infantry division in Chiang Mai plus a division in the northeast, both red-shirt strongholds.This twin approach repression plus reconciliation may prove fruitful.
Instead, each line has a caesura, or a division in the middle, and the two halves of the line are linked by alliteration.
"I had a person who runs a division in one of the largest hedge funds in the world, and people thought he was a fashion designer".
The bridegroom, 33, is the vice president for sales and business development at Viisage, a division in Billerica, Mass., of L-1 Identity Solutions, a firm specializing in secure identification technologies.
As cutter, you can attempt to make a division in $A$ and $B$ with $A$ slightly more valuable than $B$ according to the valuation of the other party, while $B$ is much more valuable than $A$ according to your own valuation.
There is a C, B, and A division in career mode, so the difficulty increases as you unlock harder divisions for each tournament.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com