Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
All the same, we must put to rest, once and for all, the propaganda that all that is good flows from a divine source.
Sometimes the aim is to exalt an imperfect human being: celebrities and even politicians need to possess "charisma", a word that originally vouched for a believer's direct contact with a divine source.
A Divine source says employees are energized by the new strategy, "because clearly the other thing wasn't working".
Either a divine source provides the poet with information needed for writing the poem (information about past events or the gods' lives, for example); or more generally the divine source gives the poet the talent needed for writing anything.
On the Origin is primarily concerned with the question whether the origin of language can be explained in purely natural, human terms or (as Süßmilch had recently argued) only in terms of a divine source.
Being one with Dao does not describe any mystical union with a divine source or sacred power, but reflects a mode of being that accords with the assumed original nature marked by natural goodness and the absence of excessive desire.
Similar(45)
They may have values but they are not secured by any divine source.
Attempts to trace ethical obligation to a transcendent divine source have been criticized on the grounds that it is possible to account for morality without going beyond the human realm.
They may take the form of friends or family, but they begin with the good thoughts that are always occurring to us from a uniquely divine source.
Unlike the French Republic in recent years, the EU overall has become highly tolerant of religious symbol; more so even than the US where our incorporating document, unlike that of the EU, makes explicit reliance upon a transcendent, Divine source as the guarantor of human right.
In a scientific context, authoritative texts were nominally attributed to a culture hero or divine source.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com