Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a diversionary" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that serves to divert attention or distract from the main issue or topic.
Example: "The politician's speech was merely a diversionary tactic to shift focus from the ongoing scandal."
Alternatives: "a distracting" or "a red herring".
Exact(60)
That news also means that Hardwired itself is something of a diversionary tactic.
To launch a diversionary war?
Is this a diversionary tactic?
This is a diversionary argument, of course.
It is merely a diversionary tactic.
(Ms. Davis calls them lies and a diversionary tactic).
He characterized Mr. Espada's allegations as a diversionary tactic.
He accused Mr. Campbell of waging a diversionary "vendetta".
Or was this a diversionary tactic of unspeakable evil?
Her comments are easy to dismiss as a diversionary tactic.
I tried to find a diversionary sheep to point to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com