Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A diverse range of different cell types are found within skin tissue.
This allowed a diverse range of different bacteria to be screened using various specific oligonucleotides.
A previous study has reported a diverse range of different TSSs for the same genes [ 3], and distal-promoters are also important for gene expression [ 4].
However, their use as ingredients in a diverse range of different foods means that their consumption is often hidden, especially when oils and fats are used for cooking.
Similar(56)
"It's surprisingly difficult to describe exactly what it means to present as masculine, feminine, or androgynous so I enlisted a few friends of mine to help me show a diverse range of how different people with different identities might interpret those expressions".
The vast majority of these people, who come from a very diverse range of different ethnic, religious, political and language groups, live in insecure, unsafe conditions and face a number of serious health difficulties.
Volunteering on a small project overseas quickly builds essential experience for aid work, such as an understanding of working in a developing country, an ability to work with a diverse range of people from different backgrounds, and a willingness to live in basic conditions.
The compounds presented herein have demonstrated a diverse range of activities against different forms of Trypanosomiasis, Schistosomiasis and Leishmaniasis, with some scaffolds and molecules showing great potential as starting points for further development into drugs.
This data was generated from a diverse range of experiments, including different tissues and experimental conditions.
They have been informed by research with a diverse range of perspectives from different countries and stakeholder groups.
However, the two centres together serve a diverse range of patients from different socio-economic backgrounds which we believe to be representative of primary care patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com