Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a diverging" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that is separating or moving apart from a common point or path.
Example: "The two roads are a diverging path that leads to different destinations."
Alternatives: "a branching" or "a splitting".
Exact(60)
A procedure for changing a diverging process into a converging one is also suggested.
HIV-1 infection results in the development of a diverging quasispecies unique to each infected individual.
Van Laer, L. et al. Mice lacking Dfna5 show a diverging number of cochlear fourth row outer hair cells.
For applications with many candidate moments, our asymptotic analysis accommodates a diverging number of moments as the sample size increases.
Vegetation quality increased slightly during the investigated period with a diverging trend between urban and rural areas.
A micro-scale rocket consists of a combustion chamber containing the propellant, a converging and a diverging part to accelerate the gas generated by the propellant combustion.
Flow boiling in a diverging microchannel heat sink with the mean aspect ratio, depth-to-width ratio, of 0.83, 0.99, 1.65, 2.47, 4.23, and 6.06 are investigated experimentally.
Most injection moulded or extruded structures however, exhibit non-uniform fibre orientation states across the final parts, with a diverging variety of different local fibre orientation states.
The numerical methodology is applied to predict the evolution of rail profiles as the vehicle switches into the turnout track in a diverging movement.
In addition, the effect of the expansion state of the combustion gas jet on the HVOF process was investigated using a diverging nozzle exit.
A gamma camera consists of a diverging collimator, a CsI(Na) scintillation crystal with dimensions of 50.0 mm×50.0 mm×6.0 mm and Hamamatsu H8500 PSPMT.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com