Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a divergence from normal" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation, behavior, or condition that deviates from what is typically expected or standard.
Example: "The recent spike in temperatures represents a significant divergence from normal weather patterns for this time of year."
Alternatives: "a departure from the usual" or "a variation from the norm."
Exact(1)
Additionally, the cluster of high temperature samples after 48 hours of development was the most distant branch of the tree, implying a divergence from normal development to a signature profile resulting from a common response to thermal stress.
Similar(59)
The results can be observed in Figure 2. On the x-axis, the lymph node metastases have the largest values of M-Normal indicating a divergence from the normal profile.
The phrase "karyotypic entropy" has been used in the past to define what is actually a divergence from the normal chromosome structure and it genomic organization.
Uren doesn't deny that the net-positive approach marks a sharp divergence from normal business practice.
He added that the divergence from normal sentencing procedures was reflected in Ministry of Justice figures which showed two in three people charged over the riots and looting have been remanded in custody, compared with a remand rate of just one in 10 last year for those charged with serious offences.
They give users enough aesthetic divergence from normal smartphones to stand out, while still retaining the necessary similarities to make the devices feel grounded and approachable.
Why is that a divergence from the norm?
This is a divergence from the history of the region.
What has resulted in the pay stakes is a divergence from the rest of society.
Engaging in climate communication offers added importance to our careers, a divergence from formulaic forecasts.
"When there is a divergence from 60, that means someone supplied too much or didn't take enough," Mr. Blohm said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com