Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a ditch of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a specific quantity or type of ditch, often in a metaphorical or descriptive context.
Example: "After the heavy rains, we found a ditch of muddy water that had formed in the field."
Alternatives: "a trench of" or "a channel of".
Exact(13)
A ditch of considerable historical significance, sure.
His uncles wearing nothing but nametags around their necks, lying in a ditch of saw-toothed rocks.
"The Thames is to become a ditch of cash running through a canyon of glass," he continued in The Guardian, referring to plans for yet more tall, glassy buildings that others see as emblems of glories to come.
Of Carson's near-complete reinvention, he writes: "He had adopted the American form of language, marching sentences dramatically up a hill only to drop them in a ditch of understatement".
Detroit, which provided such durable horsepower for the business press, is stuck in a ditch of its own and as telecom, financial services and wireless have merged and rolled up, the pool of potential advertisers has become shallower.
Dreaming of Natasha and Pierre's romance in "War and Peace" while keeping her eyes fixed on her strawberries, Irina risks slipping into a ditch of vice that anyone who saw the film "Dirty Pretty Things" will recognize: not as romantic as Tolstoy's landscape, but much more accessible.
Similar(47)
And sometimes ended up in a ditch on the side of the road.
Authorities followed the vehicle, which stopped in a ditch on the side of the road.
To some, Moore's pragmatism is overdue, and also shrewd — a ditching of Religious Right-era litmus tests combined with a Trumpian willingness to make deals.
To Levi and Charles, the sight of men in a state of advanced starvation — not to speak of a ditch full of skeletal corpses — was common, but to these young Russians it was not.
STANDING before a blurred photograph of a ditch full of emaciated corpses, an elderly woman begins to cry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com