Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The part of the sentence "a distinguished scholar" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a person who has achieved excellence in their field of study and is considered an expert in their subject. For example, "Dr. Smith is a distinguished scholar in the field of physics."
Exact(53)
Vern Bullough was a distinguished scholar in many fields.
Escobar entered the Society of Jesus in 1597 and became a distinguished scholar and noted preacher.
In 2010, she became the academy's president, previously an unpaid position held by a distinguished scholar.
Derek Walcott has accepted a post as a distinguished scholar at the University of Alberta.
Stephen Bosworth, a distinguished scholar and moderate diplomat, was appointed principal negotiator.
On Monday, the college is to make him a distinguished scholar.
And Karl Löwith became a distinguished scholar of modern historical consciousness.
A distinguished scholar and critic's investigation of Shakespeare's sensibility as conceived and as expressed in the development of his writing.
He was a distinguished scholar, past North American editor of The International Journal of Psychoanalysis and past deputy editor of The American Journal of Psychiatry.
She became a distinguished scholar on the subject....It strikes me now that this was her most distant and adventurous journey, as well as her happiest..
A distinguished scholar, Irene Bloom was dedicated to translating the philosophical traditions of China to a new generation of students and scholars.
More suggestions(15)
a distinguished student
a distinguished jurist
a distinguished scientist
a distinguished clergyman
a brilliant scholar
a prominent scholar
a distinguished specialist
a remarkable scholar
a distinguished expert
a distinguished academic
a distinguished career
a distinguished fellow
a distinguished place
a french scholar
a good scholar
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com