Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a distinctive case is" is correct and usable in written English.
You can use it when introducing a specific example or situation that stands out due to its unique characteristics.
Example: "In the study of rare diseases, a distinctive case is the one that exhibits symptoms not typically associated with the condition."
Alternatives: "a unique instance is" or "an exceptional example is".
Exact(1)
A distinctive case is Mrs. D. At the age of 63 she was afflicted – among other disorders – with food intolerance.
Similar(59)
Five distinctive cases were tested for each fuel, obtaining a complete characterization of the combustion processes in comparable conditions.
Surveying all the possible shapes of damaged sections in non-containment structures, six distinctive cases were identified.
The mahatma is a distinctive case, but swap in "my Hindu/Jewish/Buddhist neighbor" for Gandhi, and you can see why many religious Americans find the idea of eternal punishment for wrong belief increasingly unpalatable.
Looking for a distinctive case for your iPad?
The distinctive watch case is borrowed from the cap of the famous Chanel No. 5 perfume bottle, which is itself borrowed from the shape of the Place Vendome area in Paris.
This case is distinctive in many respects from those which have come before it.
The morphology in this case is very distinctive for a rare benign vascular lesion, namely the hobnail/targetoid hemosiderotic hemangioma.
The other distinctive feature of the Latvian case is the small size of the country; this adds a further dimension to the conceptualisation of peripheral status.
Beyond its age, the case is also distinctive in that it happened at all.
Among some of the distinctive features of their case are family estrangement, multiple relocations across countries and, possibly, religious radicalization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com