Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In particular, chloroplast gene expression machinery is a distinctive assembly of prokaryotic, eukaryotic, and phage-like components likely the result of acquisition of a great number of regulatory proteins during evolution.
Similar(59)
Specifically, intermediates derived under the two contrasting salt conditions (high and low) likely reflect two distinctive assembly stages, the relatively early and late stages of the 3′ domain assembly, respectively.
Given that β2 and β3 subunits have been demonstrated to have distinctive assembly properties (Taylor et al., 1999), this might have important implications for their oligomerization with δ subunits.
We observed a distinctive change in the electrical conductivity of the MWCNT assembly before and after the disappearance of LCCs due to the expected strong coupling interaction between the LCCs and the innermost tube.
HUNTINGTON - GUITAR music sometimes sounds as if it came off an assembly line, efficient and adequate but hardly a distinctive work of art.
To clarify, that means, not just a code for each model, but a distinctive one for each individual product that comes off the assembly line.
The species category acquires a distinctive biological status instead of a more or less arbitrary assembly of the similar individuals [ 77].
Simr has a unique construction, using a distinctive mono-frame handle component, which allows for a twin-skin bowl assembly.
Very clearly, the assembly of what, based on living animals, would be considered as a distinctive gnathostome body plan is anything but instantaneous.
It was an assembly of men who, while moving in synchronicity, were each and every one a distinctive blend of fears and ambitions and confusion.
This appears to be a distinctive trait from N. maritimus and C. symbiosum A, both of which lack gene suites for assembly of flagella.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com