Similar(60)
But until the co-dependent, co-creative nature of selfhood becomes obvious, a distinct term may come in handy.
This is reinforced linguistically, where the term Jewish (evreiskii) has only [End Page 224] an ethnic meaning, with a distinct term referring to Judaism in the religious sense (iudeistvo).
In fact MWB is the number of distinct terms in the set D S.
The number of distinct terms in the set D S ( Γ ( P M ) ) depends on the number n.
Connectability of laws of different theories requires meaning invariance in the form of extensional equivalence between descriptions, with bridge principles between coextensive but distinct terms in different theories.
In [10], a new parameter for graphs has been recently defined, namely the irregularity index of G denoted by t ( G ), which is the number of distinct terms in the set DS ( G ). (II) Preliminaries for the Gröbner-Shirshov basis.
As the joined yet distinct terms in our title indicate, this special issue seeks to foster dialogue across boundaries that often keep the fields, disciplines, and practices of science and animation separate.
For each tuple (t i, m i) in a MeSHOP, t i is a distinct MeSH term in the MeSH vocabulary and m i is the over-representation measure for the term t i.
For each tuple (t i, m i) in a MeSHOP, t i is a distinct MeSH term in the MeSH vocabulary and m i is the numeric measure of the strength of association of the MeSH term t i to the set of articles (for example, the over-representation measures).
The WMA mixtures suffered from the short-term aging exhibited a slight increase as compared to the unaged mixtures, whereas the long-term aging resulted in a distinct reduction in terms of the moisture resistance.
In order to evaluate the growth of the "ome-ome" over time we searched a local installation of MEDLINE abstracts (through 2010) and tabulated the number of distinct terms ending in "ome" or "omes" on an annual basis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com